2010年1月28日 星期四

夢想的力量


 


記不得是幾年前看過這部MVMr.Children--kurumi】,或許有六、七年了吧?


現在一身負擔與牽掛的我重新再看一次,竟多了濃濃的傷感與止不住的悸動.....


 


「明天會是怎麼樣呢?究竟會發生什麼事呢?試著自己去想想看吧!」


 


除了年少時的輕狂,我們大概都不曾好好追求過自己的人生吧?


希望好朋友們都能勇於追求自己的人生,或許你就是下一個找到自己、實現年輕夢想的Kurumi


 








喂~ Kurumi
這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
現在的我看起來又是怎樣?

喂~ Kurumi
若是旁人的關心聽來像挖苦似的
那時候又該怎麼做才好呢?

只是回想起過去美好的一切
卻讓人的心情更自覺得瀕老
即使在這樣的生活裡頭
如今 我正要動起來了
因為我不得不當個齒輪啊
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧

喂~ Kurumi
假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
那生存這件事就變得再容易不過了

喂~ Kurumi
在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少

不知在哪裡扣錯了
發覺到的時候才知道多了一個鈕扣
就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇
讓一切變得有意義就好了
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而悸動
每當在走過十字路口的時候
難免也會有迷失方向的時候

總是乞望想擁有比眼前更多
為了追求那不變的愛而高歌
於是齒輪不停轉動
超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
現在已經不能夠回頭了啊



向前走吧 踏上沒有你的這條路



 


ps. 後面附上英文歌詞,個人覺得其中一部分比影片中的日翻中歌詞要流暢一些。例如:「向前走吧,踏上沒有你的這條路」,若翻成「向前走吧,踏上你未曾走過的這條路」,應該更貼近原意吧!



 


Lyrics


 


Hey, Kurumi
What does this street look like in your eyes?
What about who I’ve become today?
Hey, Kurumi
No matter who gives you care and concern, it feels sarcastic
what do you do at a time like this?


 


[Chorus]
Always going back to those happy memories of the past
these feelings seem to have gotten old
Even though you live
 in this kind of reality
its now time to move on
Why not make a useful conclusion?
The more hope you have, the more disappointment you will receive
Even so, your heart must feel like there’s hope for tomorrow
What happened?
Try thinking about it yourself


 


 


Hey, Kurumi
It’ll be good if only time could wash away everything
living like that would be so much easier
Hey, Kurumi
you’ve never let a single tear fall since the last time
but
 also, the things that can truly make you smile are little


 


 


[2nd Chorus]
You didn’t know where
you went wrong
but by the time you found out, you’ve already made one mistake,


too many who in this world would be like you, making the same amount of mistakes
if you could meet such a person, life might become more meaningful
The more people you meet, the more goodbyes you’ll have to say
however, because of this, your heart will beat knowing there’s hope
Every time you reach a crossroad
you might be confused I guess


 


[3rd Chorus]
You’re constantly hoping to have more than what you have now
saying you wish for unwavering love
That’s why things have now changed
This burden has became too much for
 you
so much so that things have begun to go wrong


 


The more hope you have, the more disappointment you will receive
Even so, your heart must feel like there’s hope for tomorrow
What happened?
Try thinking about it yourself
The more people you meet, the more goodbyes you’ll have to say
however,
 because of this, your heart will beat knowing there’s hope

its impossible to go back to the past
so move on, and walk on a road you’ve never walked on before


Translated by Blackdevil2722


2010年最夯的iPad


 


網友看iPad︰「我第一個想到衛生棉」














蘋果推出iPad,由於pad在美國口語中的意思之一是衛生棉,網友立刻拿iPad的名字開玩笑,在熱門社群網站Twitter(推特),iTampon(tampon為衛生棉條)這個字更成為第二夯的話題。

蘋果推出iPad,由於pad在美國口語中的意思之一是衛生棉,網友立刻拿iPad的名字開玩笑,在熱門社群網站Twitter(推特),iTampon(tampon為衛生棉條)這個字更成為第二夯的話題。

一名網友寫道:「親愛的蘋果:請享受制止各種iPad名字玩笑的樂趣吧(像是iTampon,iPadwithwings 等等)。」另一名網友sTOOJ則說:「我想iTampon會是他們在秋天推出的縮小版產品。」還有人寫:「這個iPad有翅膀嗎?」

網友thelampnyc則想問,難道蘋果龐大的行銷部門沒想過其中的關聯?他說:「已經聽到有人把iPad叫成iTampon,真的很愛這個玩笑。說實在的,蘋果行銷部門的人是天才嗎?他們沒想到這種後果嗎?」

其他人則說,蘋果有很多機會可以料想到人們聽到iPad這個名字之後的反應,因為許多年前美國節目MadTV的喜劇短劇早就開過這個玩笑了。劇中,兩名職業婦女正在討論蘋果替女性推出的最新商品,名字就叫iPad。

這支短劇在影片串流網站YouTube上重新引起關注,看完這支2006年的影片後,網友NYHeinken的意見大概是很多人共同的心聲:「我猜蘋果在命名前,大概忘了去Google查一下iPad這個字,哈哈哈。」

華爾街日報報導,美國品牌顧問公司Interbrand女主管寶拉‧諾蘭布納表示,她聽到iPad這個名字,第一個想到的就是衛生棉。但另一品牌專家法蘭柯說,iPad維持iPod、iPhone的一貫命名方式並沒錯。

【聯合晚報╱國際新聞組╱綜合報導】

 



2010年1月25日 星期一

(轉載) 最短武俠小說徵文

最短武俠小說徵文


 


*******************************************************************************************




有一則徵文,徵求史上最短但最精彩的武俠小說。該則徵文要求:

1、要同時涉及三大門派。

2、要包含江湖門派間多年恩怨情仇,又要打破世俗倫理。 

3、同時情節還要扣人心弦,大有血雨腥風呼之欲來,令人極為期待該小說之續集,同時留下諸多懸疑。 

4、越短越好。


第2天,有人來投稿,全文只有十個字:

「禿驢,竟敢跟貧道搶師太 !」

編輯復語:恩怨情仇,血雨腥風確有,且短小精悍,諸
多懸念,但俠骨有餘,柔情不足。

雖江湖兒女,但也有柔情萬種。 


第3天,修改稿:

「師太,你就放棄禿驢依了貧道吧!


編輯又語:江湖兒女,柔情盡顯,纏綿悱惻。但仍拘泥世俗倫理。


第4天,第三稿:「師太,你竟敢跟貧道搶禿驢!」

編輯三思,語:打破世俗倫理之作,血雨腥風也呼之欲來,扣人心弦,懸念雖多,但總是少點什麼。。。


第5天,終結稿:

和尚:「師太,你依了和尚吧!


道長:「禿驢,竟敢跟貧道搶師太!」

師太:「和尚、道長你們一起上吧,我趕時間。」


編輯興奮道:前無古人,後無來者之完美傑作。

既有難以理清的多年門派恩怨,大有血雨腥風呼之欲來之勢,又有糾葛的俠骨柔情。


既打破世俗倫理,又盡顯江湖兒女不拘小節之豪氣干雲。


真乃曠世巨製!!